Саночкин Дмитрий (laloeken) wrote,
Саночкин Дмитрий
laloeken

Ли Бо - Воспеваю гранатовое дерево, растущее под восточным окном моей соседки

У соседки моей
Под восточным окном
Разгорелись гранаты
В луче золотом.
Пусть коралл отразится
В зеленой воде -
Но ему не сравниться с гранатом
Нигде.
Столь душистых ветвей
Не отыщешь вовек -
К ним прелестные птицы
Летят на ночлег.
Как хотел бы я стать
Хоть одной из ветвей,
Чтоб касаться одежды
Соседки моей.
Пусть я знаю,
Что нет мне надежды теперь,
Но я все же гляжу
На закрытую дверь.

(перевод А.И. Гитовича)

image (3)
Tags: Ли Бо, поэзия
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments