April 28th, 2012

музыка ветра

Основной принцип

Сюй Вэй. Бамбук. XVI в.


     Сэйкэй спросил Суйби Мугаку: "В чем заключается основной принцип буддизма?" "Подожди, - сказал Суйби. - Когда мы останемся одни, я тебе скажу". Через некоторое время Сэйкэй снова обратился к нему: "Ну вот теперь мы одни, умоляю тебя, объясни". Суйби встал и повел сгорающего от нетерпения Сэйкэя в бамбуковую рощу, но так ничего и не сказал, а когда последний настоятельно потребовал ответа, он шепотом промолвил: "Какие высокие эти деревья, и какие маленькие те, вон там". (Из книги Д.Т. Судзуки "Основы дзэн-буддизма")

музыка ветра

Старинная японская обувь: "Иппон-ха гэта"

В детстве у меня была книжка, которая сохранилась до сих пор в домашней библиотеке, называется она "Дети на ветру", ее автор Дзёдзи Цубота. Автор этот известен у себя на родине в Японии прежде всего как ученый-собиратель народных сказок. В конце книги-сборника современных детских рассказов и повестей, в дополнении к ней, помещен сборник из нескольких таких сказок. Одна из этих сказок носит название "Волшебные гэта". Гэта - это традиционная японская деревянная обувь, обычно представляющая собой подошву на двух подпорках снизу. В сказке же повествовалось о гэта с одной подпоркой ("зубом"). Я долго не мог понять, в действительности ли существовали такие гэта, а если да, то как же на них можно было ходить? Недавно выяснил, что существовали и назывались они "иппон-ха гэта", также я узнал, что в старину их носили буддийские отшельники в горах. Нашел также ролик на YouTube, на котором наглядно демонстрируется возможность ходьбы на такой обуви. Оказывается на ней можно не только ходить, но и бегать, судите сами!



(Подробнее о традиционной обуви японцев и не только об этом можно прочитать тут.)