December 11th, 2010

музыка ветра

(no subject)

Сломался важный предмет быта в доме - электрический чайник, перегорел. Пришлось пока достать старый, железный, тоже, правда, когда-то сгоревший. Вода в нем получается лучше, чище, он более экологичен, чем пластмассовый, но зато есть один минус - он со свистком! Этот свисток начинает оповещать о кипении воды с такой энергией, что это становится угрозой общему спокойствию, в том числе соседей, например, ночью или рано утром, когда иногда приходится его включать. Невольно уже, как у собаки Павлова, начал вырабатываться условный рефлекс на свист. Денег на то, чтобы купить хороший металлический и электрический чайник, пока нет...
музыка ветра

(no subject)

Хочу поделиться ссылкой на хорошее радио, - может кому-то пригодится, - иногда делаю под него зарядку: www.accuradio.com/app/radioplayer Это ссылка на один из каналов с кельтской музыкой, еще там можно найти и другие каналы, если нажать кнопку "Other channels".
музыка ветра

Пост о конце света

Есть люди, которые живут ожиданием конца света.
Вот какая притча вспомнилась по этому поводу, ее рассказала моей матери ее мама, моя бабушка. - Внучка с бабушкой не стали сеять пшеницу - бабушка сказала внучке: я умру, а ты выйдешь замуж... И бабушка не умерла, и внучка замуж не вышла - а пшеницу не посеяли, - так и остались без урожая. 
Это я к тому, чтобы не строить подобных иллюзий, - дату Конца света знает только один Бог. (Мар. 13, 32)


музыка ветра

О наболевшем

В последнее время меня лично все больше начинает раздражать засилие иностранных образцов музыки и культуры вообще в информацонном пространстве нашей страны. Всего должно быть в меру. Но почему-то люди часто склонны забывать об этом и в их современном менталитете существует устойчивый крен в сторону западной моды. И хорошо, если еще человек понимает чуждый ему, по сути варварский язык (варварский не в буквальном смысле культуры, а в смысле незнакомого звучания, чуждого нашему слуху), а если человек не понимает слов тех песен, которые он слушает? Он ведь даже не может сказать точно о чем они. Мне кажется, что это должно опечалить мыслящего человека. Пора совместными усилиями задуматься над этой проблемой и попытаться что-то изменить в этом направлении. Почему-то американцы слушают песни на своем родном языке, а мы нет, они ценят свою англоязычную культуру, а мы не ценим родную, отечественную. Меня раздражает это слепое копирование их моды, мы ведь перенимаем даже англоязычное произношения рождественского приветствия: Merry Christmas! - и пишем так в своих журналах в Интернете, поздравляя коллег и друзей! Но ведь мы русские (или украинцы, все равно, языки-то у нас похожи в чем-то). Почему бы тогда не сказать простое и близкое: С Рождеством Христовым! И на сердце тогда станет легче и на душе спокойнее. Если вступим в новый год с теплым приветствием и поздравлением. А то, что оно действительно теплое, в отличие от холодного англоязычного, я лично нисколько не сомневаюсь.
Давайте будем беречь родную культуру, традиции, потому что если не сделать этого сейчас, то завтра у нас просто может не остаться ничего своего, родного, что бы мы могли передать своим потомкам! Ни великого и могучего языка, ни великой культуры. Пора задуматься, хотим ли мы этого?